您的位置: 首页>聚时尚>正文

领导鼓励大家Burn our bridges,意思可不是"烧掉桥"哦!

2019-03-28 时尚汇 手机阅读:

    今天部门里来了新任务,领导鼓励大家 Burn our bridges, 一起达成新项目的KPI。为什么在领导眼里,我们都得烧桥呢?大家是不是和我一样,不知道它的含义呢?

Burn o ne’s bridges = 破釜沉舟

    Burn o ne’s bridges

    ×:烧掉桥

    √:破釜沉舟(其中 bridge 可以用boat 来表示)

    情景再现:Allen 和Donna 在谈论辞职的事情

    Allen:I quit my job.

    艾伦:我辞职了。

    Donna:Wow, you officially burned your bridges.

    唐娜: 哇,你还是真的是破釜沉舟啊。

    Allen:If you don’t give it your best shot, you don’t deserve to succeed.

    艾伦: 如果你不尽全力,就不配拥有成功。

    Donna:But I still think you need something to fall back _disibledevent="height:334px; margin:10px auto 0px; width:500px" />

    英语中 Go for broke 表示 :孤注一掷,全力以赴,破釜沉舟。

    例句:

    1)Now, as a new chapter begins, it's time to go for broke.

    在新篇章即将打开的时候,是时候全力以赴了。

    2)Why did Tom go for broke this time?

    为什么这次汤姆要孤注一掷?

    关于英孚教育

    英孚教育成立于1965年,是一家全球教育培训公司,以“教育,让世界无界”为企业使命。英孚教育专注于语言培训、出国留学游学、旅游、学位课程和文化交流等项目,在全球各地有诸多中心和办事处,并拥有优质在线英语学习基地English Live。英孚教育致力于长足扎根中国市场,曾担任2008年北京奥运会语言培训服务提供商。自1988年以来,英孚已经支持服务六届奥运会,包括2018年平昌冬季奥运会和即将要举行的2020年东京奥运会。英孚还发布了全球英语熟练度报告, 该报告打破了地域限制,在全球范围内测试了不同国家成人的英语能力。

分享到:

女人世界热文RECOMMEND
  • 友情链接

  • ■  不良信息举报QQ211544606
  • All Right Reserved 版权所有 不得转载