您的位置: 首页>聚时尚>正文

Set someone back ≠“送人回家”,set的表达了解一下!

2019-07-18 时尚汇 手机阅读:

在职场和生活中,当有人和你说 “set something back”,你可别理解成“把某物送回某处”;“set someone back”,你也可别往歪了想,以为是“送人回家”的意思。

这些关于 set的英文,弄错了可就不好了!

词义解析

set something back = set back something

× 把东西送回去

√ 耽误/推迟某事物的进展

例如:

The bad weather will set back our building plan.

坏天气将使我们的建筑计划推迟。

实用对话

Let's Talk ↓↓↓

李明打电话给帕克先生,但帕克先生要晚些时候才能回来,他只好选择晚一点再给他打过去。

A:Hello,Sunshine Development Corp. May I help you?

您好,这里是阳光发展公司。您需要什么帮助吗?

B:I'd like to speak to Mr.Parker, please.

我想和帕克先生通话。

A:I'm sorry,Mr.Parker is not in.

不好意思,帕克先生此刻不在。

B:Do you know when he will come in?

他什么时候回来,你知道吗?

A:I suppose he won’t be in until 12:00. I don’t know whether it will set your things back. Do you want to leave a message?

我估计他要到12点才会来,不知道会不会耽误您的事。您需要留个口信吗?

B:No, thanks. I will ring back later.

谢谢,不用了,我晚点再打过来。

举一反三

英语中,表示“推迟”时,我们还常用到哪些单词呢?

1)delay

例句:

The judge will delay his verdict until he receives medical reports _disibledevent=使花费之外,英语中还有很多地道口语表达。

关于英孚教育

英孚教育成立于1965年,是一家全球教育培训公司,以“教育,让世界无界”为企业使命。英孚教育专注于语言培训、出国留学游学、旅游、学位课程和文化交流等项目,在全球各地有诸多中心和办事处,并拥有优质在线英语学习基地English Live。英孚教育致力于长足扎根中国市场,曾担任2008年北京奥运会语言培训服务提供商。自1988年以来,英孚已经支持服务六届奥运会,包括2018年平昌冬季奥运会和即将要举行的2020年东京奥运会。英孚还发布了全球英语熟练度报告, 该报告打破了地域限制,在全球范围内测试了不同国家成人的英语能力。(转自:EF英孚教育口袋英语)

分享到:

女人世界热文RECOMMEND
  • 友情链接

  • ■  不良信息举报QQ211544606
  • All Right Reserved 版权所有 不得转载